शल्यपर्व — चतुर्विंशोऽध्यायः | Śalya Parva, Chapter 24: Disruption of Kaurava Formations and the Elephant Encirclement
प्रादुरासीन्महान् शब्द: शराणां नतपर्वणाम् | फिर तो जैसे बादल पानीकी धारा बरसाता है, उसी प्रकार शत्रुओंको संताप देनेवाले अर्जुन युद्धस्थलमें सैकड़ों पैने बाणोंकी वर्षा करते हुए रथके द्वारा आगे बढ़े। उस समय झुकी हुई गाँठवाले बाणोंका महान् शब्द प्रकट होने लगा
Então irrompeu um grande estrondo das flechas de nós curvados. E, como a nuvem derrama correntes de chuva, assim Arjuna, afligidor dos inimigos, avançou em seu carro, fazendo cair sobre o campo de batalha uma chuva de centenas de setas agudas.
संजय उवाच