Śalya-hatānantarāṇi: Madrarāja-padānugānāṃ praskandana and the Pandava counter-encirclement (शल्यहतानन्तराणि—मद्रराजपदानुगानां प्रस्कन्दनम्)
ततस्तु शूरा: समरे नरेन्द्र नरेश्वरं प्राप्य युधां वरिष्ठम् आवार्य चैनं समरे नृवीरा जघ्नु: शरै: पत्रिभिरुग्रवेगै:
Então, ó rei, os heróis no combate aproximaram-se de Śalya, senhor dos homens e o mais eminente na guerra; detendo-o no campo de batalha, feriram-no com flechas emplumadas de ímpeto terrível.
संजय उवाच