Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 9.17.89Shalya Parva, Adhyaya 17, Shloka 89

Śalya-hatānantarāṇi: Madrarāja-padānugānāṃ praskandana and the Pandava counter-encirclement (शल्यहतानन्तराणि—मद्रराजपदानुगानां प्रस्कन्दनम्)

एवमेतन्महाराज युद्धशेषमवर्तत । तव दुर्मन्त्रिते राजन्‌ सह पुत्रस्य भारत,महाराज! भरतवंशी नरेश! इस प्रकार पुत्रसहित आपकी कुमन्त्रणासे इस युद्धका अन्त हुआ

evam etan mahārāja yuddhaśeṣam avartata | tava durmantrite rājan saha putrasya bhārata ||

Sañjaya disse: “Assim foi, ó grande rei: desse modo se deu o que restava e o desfecho final da guerra. Ó rei, descendente de Bharata, ela terminou por teu mau conselho—junto com teu filho.”

एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
एतत्this
एतत्:
TypePronoun
Rootएतद्
Formneuter, nominative, singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
Formmasculine, vocative, singular
युद्धof the battle
युद्ध:
TypeNoun
Rootयुद्ध
Formneuter, genitive, singular
शेषम्the remainder, what was left
शेषम्:
Karta
TypeNoun
Rootशेष
Formneuter, nominative, singular
अवर्ततremained, continued, came to be
अवर्तत:
TypeVerb
Rootवृत्
Formimperfect (laṅ), 3rd, singular, ātmanepada
तवof you, your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formgenitive, singular
दुर्मन्त्रितेin (your) evil counsel / ill-advised act
दुर्मन्त्रिते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदुर्मन्त्रित
Formneuter, locative, singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, vocative, singular
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
पुत्रस्यof (your) son
पुत्रस्य:
TypeNoun
Rootपुत्र
Formmasculine, genitive, singular
भारतO Bhārata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
Formmasculine, vocative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Duryodhana
B
Bhārata (dynastic epithet)

Educational Q&A

The verse underscores moral causality in governance: a ruler’s flawed counsel and unethical policy (durmantrita) can bring collective ruin, culminating in catastrophic outcomes for the kingdom and even one’s own heirs.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the war has reached its final remainder and conclusion, explicitly attributing this tragic end to the king’s misguided decisions and counsel, along with the involvement and fate of his son.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App