Adhyāya 14: Śalya’s Missile-Pressure and the Pāṇḍava Convergence (शल्यस्य शरवर्षम्)
ततः प्रहर्षाद् बीभत्सुर्व्याक्षिपद् गाण्डिवं धनु:
tataḥ praharṣād bībhatsur vyākṣipad gāṇḍīvaṃ dhanuḥ
Então, tomado de exultação, Arjuna (Bībhatsu) brandiu rapidamente o arco Gāṇḍīva—sinal exterior de uma determinação renovada, enquanto o dever da batalha continuava a impor-se.
संजय उवाच
The verse highlights the warrior’s inner readiness: righteous action in a just cause requires steadiness and resolve, and the disciplined hero (Bībhatsu) expresses that resolve through purposeful action rather than hesitation.
Sañjaya reports that Arjuna, filled with exhilaration, flourishes his bow Gāṇḍīva—signaling eagerness and preparedness to engage in the ongoing battle.