शल्यपरिघातः (Śalya Under Encirclement) — Mahābhārata, Śalya-parva, Adhyāya 12
भीमसेनो गदापाणि: समाह्नयत मद्रपम् । इधर गदाधारी भीमसेन पलक मारते-मारते पुनः होशमें आकर उठ खड़े हुए और विह्वलताके कारण मतवाले पुरुषके समान मद्रराजको युद्धके लिये ललकारने लगे ।। ततस्तु तावका: शूरा नानाशस्त्रसमायुता:
sañjaya uvāca | bhīmaseno gadāpāṇiḥ samāhvayat madrāpam | tatastu tāvakāḥ śūrā nānāśastrasamāyutāḥ |
Disse Sañjaya: Bhīmasena, com a maça na mão, desafiou o rei de Madra para o combate. Então os valentes guerreiros do teu lado, munidos de muitas espécies de armas, moveram-se (para responder).
संजय उवाच