Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout

ततः परमसंक्रुद्धः पितुर्वधमनुस्मरन्‌

tataḥ paramasaṃkruddhaḥ pitur vadham anusmaran

Então, tomado por uma fúria extrema, ele continuava a recordar o assassínio de seu pai — a mente impelida pela dor e pela vingança, e o juízo obscurecido pela lembrança daquela afronta.

ततःthereafter; then
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततस्
FormAvyaya (ablatival adverb: 'from that/thereafter')
परमसंक्रुद्धःextremely enraged
परमसंक्रुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरम-संक्रुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
पितुःof (his) father
पितुः:
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Genitive, Singular
वधम्killing; slaying
वधम्:
Karma
TypeNoun
Rootवध
FormMasculine, Accusative, Singular
अनुस्मरन्remembering; calling to mind
अनुस्मरन्:
Karta
TypeVerb
Rootअनु-स्मृ
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
F
father (pituḥ)