Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

अध्याय १ — न्यग्रोधवनोपवेशनम् तथा द्रौणिनिश्चयः

Night at the Banyan and Drauṇi’s Resolve

शत्रूणां क्षपणे युक्त: प्राप्त: कालश्न मे मतः । “इस पक्षीने युद्धमें क्या करना चाहिये, इसका उपदेश मुझे दे दिया। मैं समझता हूँ कि मेरे लिये इसी प्रकार शत्रुओंके संहार करनेका समय प्राप्त हुआ है ।। नाद्य शक्‍्या मया हन्तुं पाण्डवा जितकाशिन:

śatrūṇāṃ kṣapaṇe yuktaḥ prāptaḥ kālaś ca me mataḥ | “is pakṣīne yuddhe meṃ kyā karanā cāhiye, iskā upadeś mujhe de diyā | maiṃ samajhtā hūṃ ki mere liye isī prakār śatrūoṃ ke saṃhār karne kā samay prāpta huā hai || nādya śakyā mayā hantuṃ pāṇḍavā jitakāśinaḥ

Disse Sañjaya: “Estou decidido à destruição dos meus inimigos; a meu ver, o tempo determinado chegou agora. Este pássaro instruiu-me sobre o que deve ser feito na guerra. Compreendo que, para mim, chegou o momento de aniquilar os adversários deste mesmo modo. Contudo, hoje não sou capaz de matar os Pāṇḍavas, que venceram o cansaço.”

शत्रूणाम्of enemies
शत्रूणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशत्रु
FormMasculine, Genitive, Plural
क्षपणेin the destruction (wiping out)
क्षपणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्षपण
FormNeuter, Locative, Singular
युक्तःengaged/intent, prepared
युक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राप्तःarrived, obtained
प्राप्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्राप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
कालःtime
कालः:
Karta
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
मेof me / for me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
मतःconsidered, thought (to be)
मतः:
Karta
TypeAdjective
Rootमत
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
शक्याःpossible (to be done)/able (to be killed)
शक्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootशक्य
FormMasculine, Nominative, Plural
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular
हन्तुम्to kill
हन्तुम्:
TypeVerb
Rootहन्
FormInfinitive
पाण्डवाःthe Pandavas
पाण्डवाः:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural
जितकाशिनःhaving conquered Kashi / conquerors of Kashi
जितकाशिनः:
Karma
TypeAdjective
Rootजितकाशिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pāṇḍavas
P
pakṣī (a bird)