यथा च भीमो व्रजति तन्मे निगदत: शृणु । बाह्वोर्बले नास्ति समो ममेति भरतर्षभ,अब भीमसेन जिस प्रकार चल रहे हैं, उसका रहस्य बताता हूँ, सुनिये! भरतश्रेष्ठ! उन्हें इस बातका अभिमान है कि बाहुबलमें मेरे समान दूसरा कोई नहीं है
yathā ca bhīmo vrajati tan me nigadataḥ śṛṇu | bāhvor bale nāsti samo mameti bharatarṣabha ||
Vidura disse: “Ouve enquanto te explico de que modo Bhīma está seguindo. Ó touro entre os Bhāratas, ele avança com a orgulhosa convicção de que, na força de seus braços, não há quem lhe seja igual.”
विदुर उवाच
The verse highlights how pride in physical power can shape one’s conduct; Vidura’s framing invites the listener to understand Bhīma’s mindset and the ethical risks of acting from self-assured superiority.
Vidura describes Bhīma’s manner of moving/acting, explaining that Bhīma proceeds with the belief that no one equals him in arm-strength, thereby interpreting Bhīma’s behavior for the addressed elder in the royal assembly context.