यमसभावर्णनम् (Yamasabhā-varṇanam) — Nārada’s Description of Dharmarāja’s Assembly
ज्वलन्ती भासमाना च तेजसा स्वेन भारत । तामुग्रतपसो यान्ति सुव्रता: सत्यवादिन:
jvalantī bhāsamānā ca tejasā svena bhārata | tām ugratapaso yānti suvratāḥ satyavādinaḥ ||
Ó Bhārata, aquele salão de assembleia arde e resplandece com a sua própria luz. Para ele vão os de austeridade feroz—homens de votos excelentes e verazes—cuja presença é marcada por pureza interior e disciplina, como se seus próprios corpos fossem iluminados pelo poder de seu mérito.
नारद उवाच
The verse links access to an exalted, radiant space with ethical and ascetic qualifications: truthfulness (satya), disciplined vows (vrata), and austerity (tapas). Inner moral purity is portrayed as a real power (tejas) that both illuminates the person and makes them fit to enter such a sanctified assembly.
Nārada is describing a wondrous sabhā (assembly hall) that shines by its own radiance. He states that it is approached/attained by highly disciplined, truth-speaking ascetics—implying that the hall is not merely architectural splendor but a morally charged space associated with spiritual merit.