भूमे: क्षमा च तेजश्न समग्र॑ सूर्यमण्डलात् । वायोर्बल प्राप्रुहि त्वं भूते भ्यक्षात्मसम्पदम्,तुम भूमिसे क्षमा, सूर्यमण्डलसे तेज, वायुसे बल तथा सम्पूर्ण भूतोंसे अपनी सम्पत्ति प्राप्त करो
bhūmeḥ kṣamā ca tejaś ca samagraṃ sūryamaṇḍalāt | vāyor balaṃ prāpnuhi tvaṃ bhūtebhyaś cātmasaṃpadam ||
Vidura disse: “Da terra, toma para ti a paciência e a tolerância; do orbe pleno do sol, toma o brilho e a clareza; do vento, toma a força e o vigor; e de todos os seres vivos, recolhe a verdadeira riqueza do eu. Assim, aprendendo com os elementos e com as criaturas, cultiva os recursos interiores necessários para agir com retidão em meio à adversidade.”
विदुर उवाच