Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

हिमवत्यनुशिष्टोडसि मेरुसावर्णिना पुरा । द्वैपायनेन कृष्णेन नगरे वारणावते,पूर्वकालमें मेरुसावर्णिने हिमालयपर तुम्हें धर्म और ज्ञानका उपदेश दिया है, वारणावत नगरमें श्रीकृष्णद्वैपायन व्यासजीने, भृगुतुंग पर्वतपर परशुरामजीने तथा दृषद्वतीके तटपर साक्षात्‌ भगवान्‌ शंकरने तुम्हें अपने सदुपदेशसे कृतार्थ किया है। अंजन पर्वतपर तुमने महर्षि असितका भी उपदेश सुना है

himavaty anuśiṣṭo 'si merusāvarṇinā purā | dvaipāyanena kṛṣṇena nagare vāraṇāvate |

Vidura recorda a Dhṛtarāṣṭra: “Outrora, Merusāvarṇi te instruiu nos Himalaias; e Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa te aconselhou na cidade de Vāraṇāvata.” A força ética do lembrete é esta: o verdadeiro conselho já te foi oferecido repetidas vezes; portanto, a cegueira diante do dharma não vem da falta de instrução, mas da recusa em ouvi-la.

हिमवत्in/at Himavat (the Himalaya)
हिमवत्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहिमवत्
FormMasculine, Locative, Singular
अनुशिष्टःinstructed, taught
अनुशिष्टः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनु-शास्
FormMasculine, Nominative, Singular
असिyou are
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
मेरु-सावर्णिनाby Merusāvarṇi
मेरु-सावर्णिना:
Karana
TypeNoun
Rootमेरुसावर्णि
FormMasculine, Instrumental, Singular
पुराformerly, in the past
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
द्वैपायनेनby Dvaipāyana (Vyāsa)
द्वैपायनेन:
Karana
TypeNoun
Rootद्वैपायन
FormMasculine, Instrumental, Singular
कृष्णेनby Kṛṣṇa (epithet of Vyāsa here)
कृष्णेन:
Karana
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Instrumental, Singular
नगरेin the city
नगरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनगर
FormNeuter, Locative, Singular
वारणावतेin Vāraṇāvata
वारणावते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवारणावत
FormNeuter, Locative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
D
Dhṛtarāṣṭra
H
Himavat (Himalaya)
M
Merusāvarṇi
K
Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa
V
Vāraṇāvata