सो$5भिपत्य तदध्वानमासाद्य नृपते: पुरम् प्रविवेश महाबुद्धि: पूज्यमानो द्विजातिभि:,महाबुद्धिमान् विदुरजी उस मार्गको तय करके राजा युधिष्ठिरकी राजधानीमें जा पहुँचे और वहाँ द्विजातियोंसे सम्मानित होकर उन्होंने नगरमें प्रवेश किया
so 'bhipatya tad-adhvānam āsādya nṛpateḥ puram | praviveśa mahābuddhiḥ pūjyamāno dvijātibhiḥ ||
Vaiśampāyana disse: Tendo percorrido rapidamente aquele caminho e alcançado a cidade do rei, Vidura, de grande inteligência, entrou na capital, sendo honrado e recebido com reverência pelos duas-vezes-nascidos.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that wisdom and righteous conduct (as embodied by Vidura) command spontaneous honor from the learned; social reverence is portrayed as properly directed toward ethical intelligence rather than mere power.
Vidura hastens along the road, reaches King Yudhiṣṭhira’s city, and enters the capital while being respectfully welcomed by the dvijas (twice-born), indicating his recognized stature as a wise and honorable counselor.