Chapter 57: Duryodhana’s Accusation and Vidura’s Counsel on Anger and Truthful Speech
अन्यायेन तथोक्तस्तु विदुरो विदुषां वर: । नाभ्यनन्दद् वचो क्रातुर्वचनं चेदमब्रवीत्,दिद्वानोंमें श्रेष्ठ विदुरने धृतराष्ट्रका वह अन्यायपूर्ण आदेश सुनकर भाईकी उस बातका अभिनन्दन नहीं किया और इस प्रकार कहा
anyāyena tathoktas tu viduro viduṣāṁ varaḥ | nābhyanandad vaco dhārtarāṣṭrasya vacanaṁ cedaṁ abravīt ||
Vaiśampāyana disse: Assim interpelado de modo injusto, Vidura—o mais eminente entre os sábios—não aprovou as palavras de Dhṛtarāṣṭra. Recusando-se a endossar aquela ordem contrária ao dharma, respondeu.
वैशम्पायन उवाच
Wisdom is shown by refusing to endorse adharma: even under royal pressure, a righteous counsellor does not celebrate or comply with an unjust command, but responds with principled speech.
In the Kuru court context, Dhṛtarāṣṭra issues an unjust directive; Vidura, renowned for discernment, does not approve it and begins to reply, setting up a moral admonition against wrongdoing.