Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Dhṛtarāṣṭra–Duryodhana Saṃvāda on Restraint and Rājānīti

Chapter 50

नामधेयानि रत्नानां पुरस्तान्न श्रुतानि मे । यानि दृष्टानि मे तस्यां मनस्तपति तच्च मे,मैंने उस सभामें जो-जो रत्न देखे हैं, उनके पहले कभी नाम नहीं सुने थे; अत: इन सब बातोंके लिये मेरे मनमें बड़ा संताप हो रहा है

nāmadheyāni ratnānāṃ purastān na śrutāni me | yāni dṛṣṭāni me tasyāṃ manas tapati tac ca me ||

Duryodhana disse: “Nem mesmo os nomes das joias que vi ali eu jamais ouvira antes. Ao contemplá-las naquele salão, minha mente arde de angústia.”

नामधेयानिnames/appellations
नामधेयानि:
Karma
TypeNoun
Rootनामधेय
FormNeuter, Nominative, Plural
रत्नानाम्of the jewels
रत्नानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरत्न
FormNeuter, Genitive, Plural
पुरस्तात्formerly/beforehand
पुरस्तात्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरस्तात्
not
:
TypeIndeclinable
Root
श्रुतानिheard
श्रुतानि:
TypeVerb
Rootश्रु
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative, Plural
मेto me/for me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative, Singular
यानिwhich (things)
यानि:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Plural
दृष्टानिseen
दृष्टानि:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Accusative, Plural
मेby me
मे:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular
तस्याम्in that (assembly)
तस्याम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Locative, Singular
मनःmind
मनः:
Karta
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Nominative, Singular
तपतिburns/torments
तपति:
TypeVerb
Rootतप्
FormPresent (लट्), 3rd, Singular
तत्that (fact/that matter)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
and/also
:
TypeIndeclinable
Root
मेto me/for me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative, Singular

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
R
ratna (jewels)
S
sabhā (assembly hall, implied by tasyām)

Educational Q&A

Unchecked envy and pride scorch the mind and distort judgment; when one cannot rejoice in another’s rightful prosperity, inner torment becomes the seed of unethical action (adharma) and future conflict.

After witnessing extraordinary wealth and marvels in the Pandavas’ assembly hall, Duryodhana admits he had never even heard the names of such jewels before; the sight fills him with burning resentment, foreshadowing his escalating hostility toward the Pandavas.