अर्जुनस्योत्तरदिग्विजयः
Arjuna’s Northern Conquests and Tribute Collection
कि नु स्याद्धिमवान् भिन्न: कि नु स्विद् दीर्यते मही । इति वै मागधा जज्ञुर्भीमसेनस्य नि:स्वनात्,भीमसेनकी गर्जना सुनकर मगधके लोग भयभीत होकर सोचने लगे कि “कहीं हिमालय पहाड़ तो नहीं फट पड़ा? कहीं पृथ्वी तो विदीर्ण नहीं हो रही है?
ki nu syād himavān bhinnaḥ ki nu svid dīryate mahī | iti vai māgadhā jajñur bhīmasenasya niḥsvanāt |
Disse Vaiśaṃpāyana: Ao ouvirem o rugido trovejante de Bhīmasena, os habitantes de Magadha foram tomados de medo e se perguntaram: “Terá o Himālaya se partido? Ou será a própria terra que se rasga?”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how unchecked power—here symbolized by Bhīma’s roar—can overwhelm society with fear. It implicitly contrasts strength used to inspire dread with strength guided by restraint and dharma, reminding readers that might has social and moral consequences.
In the Sabha Parva context, Bhīmasena emits a tremendous roar. The people of Magadha, hearing it, panic and speculate that a natural catastrophe is occurring—either the Himālaya has split or the earth is cracking—showing the extraordinary impact of Bhīma’s presence.