Samrāt-Lakṣaṇa and the Counsel to Check Jarāsandha (सम्राट्-लक्षणं जरासन्ध-प्रतिबाधा-परामर्शः)
एवमतिरथा: सप्त राजन्नन्यान् निबोध मे । कृतवर्मा हाुनाधृष्टि: समीक: समितिंजय:
evam atirathāḥ sapta rājann anyān nibodha me | kṛtavarmā haunādṛṣṭiḥ samīkaḥ samitiṃjayaḥ ||
“Assim, ó Rei, conhece por mim outros sete guerreiros do mais alto grau de combatentes em carro. São Kṛtavarmā, Haunādṛṣṭi, Samīka e Samitiṃjaya.”
श्रीकृष्ण उवाच
The verse emphasizes discernment and accurate recognition of capability in a royal and martial context—knowing who the foremost warriors are is part of prudent leadership and responsible counsel.
Śrī Kṛṣṇa addresses the king and continues a listing, identifying additional ‘atiratha’ warriors—elite chariot-fighters—by name as part of a broader enumeration of notable combatants.