Samrāt-Lakṣaṇa and the Counsel to Check Jarāsandha (सम्राट्-लक्षणं जरासन्ध-प्रतिबाधा-परामर्शः)
शूरसेना भद्गकारा बोधा: शाल्वा: पटच्चरा: । सुस्थलाश्च सुकुट््टाश्व कुलिन्दा: कुन्तिभि: सह
śūrasenā bhadrakārā bodhāḥ śālvāḥ paṭaccarāḥ | susthalāś ca sukutṭāś ca kulindāḥ kuntibhiḥ saha ||
Śrī Kṛṣṇa disse: “Os Śūrasenas, Bhadrakāras, Bodhas, Śālvas, Paṭaccaras, Susthalas, Sukutṭas e os Kulindas—juntamente com os Kuntis—fugiram todos para o quadrante sul. Oprimidos pelo temor a Jarāsandha, muitos clãs kṣatriya e governantes vizinhos que habitavam o Pañcāla meridional e a região oriental de Kunti abandonaram suas antigas possessões do norte e buscaram refúgio no sul.”
श्रीकृष्ण उवाच
The passage highlights how unchecked political terror (Jarāsandha’s dominance) can force even kṣatriya rulers into flight and dependence, implying that righteous kingship must protect subjects and allies rather than rule through fear.
Kṛṣṇa lists multiple peoples and rulers who, frightened by Jarāsandha, have abandoned their northern positions and moved south, describing a wider regional displacement and the pressure Jarāsandha exerts over neighboring polities.