Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

राजसूयविचारः — Deliberation on the Rajasuya and the Summoning of Kṛṣṇa

कि कर्म तेनाचरितं तपो वा नियतव्रत । येनासौ सह शक्रेण स्पर्द्धते सुमहायशा:

ki karma tenācaritaṃ tapo vā niyatavrata | yenāsau saha śakreṇa sparddhate sumahāyaśāḥ ||

Yudhiṣṭhira perguntou: «Ó sábio de votos disciplinados, que feito ele realizou, ou que austeridade empreendeu, para que—tendo alcançado tão grande renome—ouse agora contender até mesmo com Śakra (Indra)?»

किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
Formneuter, nominative/accusative, singular
कर्मdeed, act
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
Formneuter, nominative/accusative, singular
तेनby him/it; by that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, instrumental, singular
आचरितम्performed, practiced
आचरितम्:
Karma
TypeVerb
Rootआ-चर्
Formक्त (past passive participle), neuter, nominative/accusative, singular
तपःausterity, penance
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
Formneuter, nominative/accusative, singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
नियत-व्रतO one of restrained vows
नियत-व्रत:
TypeNoun (vocative address)
Rootनियत + व्रत
Formmasculine, vocative, singular
येनby which; whereby
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
Formmasculine/neuter, instrumental, singular
असौthat man, he
असौ:
Karta
TypePronoun
Rootअसद् (प्रonominal stem: अदस्)
Formmasculine, nominative, singular
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
शक्रेणwith Śakra (Indra)
शक्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootशक्र
Formmasculine, instrumental, singular
स्पर्धतेcompetes, rivals
स्पर्धते:
TypeVerb
Rootस्पर्ध्
Formलट् (present), आत्मनेपद, third, singular
सु-महा-यशाःvery greatly renowned
सु-महा-यशाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसु + महा + यशस्
Formmasculine, nominative, singular

युधिछ्िर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
Ś
Śakra (Indra)
A
a niyatavrata sage (addressed interlocutor)