मयस्य प्रतिकृतिः — Maya’s Offer and the Commissioning of the Sabhā
वैशम्पायन उवाच प्रतिगृहा तु तद्वाक्यं सम्प्रहृष्टो मयस्तदा । विमानप्रतिमां चक्रे पाण्डवस्य शुभां सभाम्
vaiśampāyana uvāca | pratigṛhya tu tadvākyaṃ samprahṛṣṭo mayas tadā | vimānapratimāṃ cakre pāṇḍavasya śubhāṃ sabhām |
Vaiśampāyana disse: Tendo acolhido aquelas palavras como instrução, Māya encheu-se de alegria. Então resolveu moldar para o Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira) um salão de assembleia auspicioso, esplêndido como um vimāna, palácio celeste nos ares.
वैशम्पायन उवाच
Legitimate authority and dharmic kingship attract support and resources; extraordinary skill (even from unlikely allies) becomes ethically meaningful when directed toward rightful governance rather than vanity or harm.
Maya, pleased after accepting the instruction conveyed to him, decides to construct an exceptionally magnificent assembly hall for the Pāṇḍavas—specifically for King Yudhiṣṭhira—described as resembling a celestial vimāna.