उत्पातदर्शनम् — Portents and Kāla among the Vṛṣṇis
हन्यमाने तु शैनेये क्रुद्धो रुक्मिणिनन्दन: । तदनन्तरमागच्छन्मोक्षयिष्यन् शिने: सुतम्,जब सात्यकि इस प्रकार मारे जाने लगे तब क्रोधमें भरे हुए रुक्मिणीनन्दन प्रद्युम्न उन्हें संकटसे बचानेके लिये स्वयं उनके और आक्रमणकारियोंके बीचमें कूद पड़े
Quando Śaineya (Sātyaki) estava sendo abatido, Pradyumna, filho de Rukmiṇī, tomado de ira, avançou de pronto e lançou-se entre ele e os agressores, para livrar o filho de Śini do perigo.
वैशम्पायन उवाच