अध्याय १: उत्पात-दर्शनम् तथा वृष्णि-विनाश-श्रवणम्
Omens Observed and the Hearing of the Vṛṣṇi Destruction
येन वृष्ण्यन्धककुले पुरुषा भस्मसात् कृता: । वृष्ण्यन्धकविनाशाय किंकरप्रतिमं महत्
yena vṛṣṇyandhakakule puruṣā bhasmasāt kṛtāḥ | vṛṣṇyandhakavināśāya kiṅkarapratimaṃ mahat |
Foi essa mesma clava que reduziu a cinzas os homens da linhagem dos Vṛṣṇis e dos Andhakas. Criada para a destruição dos Vṛṣṇis e Andhakas, era algo poderoso, como um servidor do próprio Yama.
वैशम्पायन उवाच
The verse frames the clan’s annihilation as more than a brawl: the mūsala functions like Yama’s agent, suggesting that when collective conduct degenerates, destruction can manifest as an impersonal, karmic inevitability rather than a merely personal victory or defeat.
Vaiśampāyana identifies the mūsala (club) as the instrument that reduced the Vṛṣṇi-Andhaka men to ashes, emphasizing its fearsome, death-dealing role—‘like Yama’s messenger’—in bringing about the collapse of the clan.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.