हतावशेषानुत्सृज्य त्वदीयान् कतिचिद् रथान् । जवेनाभ्यद्रवद् राजन् धनंजयरथं प्रति,नरेश्वर! भरतश्रेष्ठ] तदनन्तर अर्जुनको तीन अंगोंवाली विशाल सेनासे घिरा देख भीमसेन मरनेसे बचे हुए आपके कतिपय रथियोंको छोड़कर बड़े वेगसे धनंजयके रथकी ओर दौड़े
hatāvaśeṣān utsṛjya tvadīyān katicid rathān | javena abhyadravad rājan dhanaṃjaya-rathaṃ prati, nareśvara! bharataśreṣṭha ||
Sañjaya disse: “Ó rei, ó senhor dos homens, o melhor dos Bhāratas—deixando de lado alguns dos teus guerreiros de carro que haviam sobrevivido ao massacre, ele correu com grande velocidade em direção ao carro de Dhanañjaya (Arjuna).”
संजय उवाच