Adhyāya 8: Saṃprahāra-varṇana and Bhīma–Kṣemadhūrti Dvipa-Yuddha
Combat Description and Elephant Duel
ज्ञातिसम्बन्धिमित्राणामिमं श्रुत्वा पराभवम्
jñātisambandhimitrāṇām imaṃ śrutvā parābhavam
Disse Vaiśampāyana: Ao ouvirem falar dessa derrota que se abatera sobre seus parentes, familiares e aliados, foram abalados pelo choque da perda—um episódio que evidencia como os desfechos da guerra repercutem pelas redes de lealdade e obrigação, pondo à prova os laços de sangue e amizade.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that defeat in war is not isolated to the battlefield; it reverberates through kinship and alliances, reminding readers that dharma involves responsibility toward one’s social bonds and that violence carries communal consequences.
Vaiśampāyana narrates that news of a particular defeat has been heard by those connected as kinsmen, relatives, and allies, setting up their reaction and the ensuing developments in the Karṇa Parva’s battle narrative.