Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

कृष्णौ च पुरुषव्यात्र ततः सत्यं ब्रवीमि ते । नाहत्वा युधि तौ वीरौ व्यपयास्थे कथंचन

kṛṣṇau ca puruṣavyātra tataḥ satyaṃ bravīmi te | nāhatvā yudhi tau vīrau vyapayāsthe kathaṃcana ||

Karna disse: “Ó tigre entre os homens, digo-te a verdade: enquanto eu não matar, no campo de batalha, esses dois heróis—Kṛṣṇa e Arjuna—não recuarei de modo algum.”

कृष्णौKrishna (as one of the two)
कृष्णौ:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
पुरुषव्याघ्रO tiger among men
पुरुषव्याघ्र:
TypeNoun
Rootपुरुषव्याघ्र
FormMasculine, Vocative, Singular
ततःtherefore/then
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Accusative, Singular
ब्रवीमिI say/speak
ब्रवीमि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
आहत्वाhaving slain/killed
आहत्वा:
TypeVerb
Rootहन्
FormAbsolutive (Gerund), आ
युधिin battle
युधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध्
FormFeminine, Locative, Singular
तौthose two (them)
तौ:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Dual
वीरौtwo heroes
वीरौ:
Karma
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Accusative, Dual
व्यपयास्थेI will withdraw/stand back
व्यपयास्थे:
TypeVerb
Rootस्था
FormPerfect, First, Singular, Atmanepada, व्यप-
कथंचनin any way/at all
कथंचन:
TypeIndeclinable
Rootकथंचन
पुरुषसिंहO lion among men
पुरुषसिंह:
TypeNoun
Rootपुरुषसिंह
FormMasculine, Vocative, Singular

कर्ण उवाच

K
Karna
K
Kṛṣṇa
A
Arjuna
P
puruṣavyātra (addressed person, unspecified in the given excerpt)

Educational Q&A

Karna presents steadfastness in one’s declared truth (satya) and commitment to warrior-duty as binding: once he has set his aim in battle, he treats retreat as ethically unacceptable until that aim is met.

In the Karṇa Parva’s battle sequence, Karna addresses a warrior as “tiger among men” and declares a firm resolve: he will not turn back from the fight unless he kills the two central opponents named here—Kṛṣṇa (as Arjuna’s charioteer and strategist) and Arjuna (his chief rival).