शमयन्तु शिलाधौतास्त्वयास्ता जीवितच्छिद: । “आज तुम्हारे छोड़े हुए एवं शिलापर स्वच्छ किये हुए सुवर्णनिर्मित प्राणान्तकारी बाण पापी कर्णके उन वचनोंका उत्तर देते हुए उसे सदाके लिये शान्त कर दें |। यानि चान्यानि दुष्टात्मा पापानि कृतवांस्त्वयि
śamayantu śilādhautās tvayāstā jīvitacchidaḥ | āja tumhāre choṛe hue evaṃ śilāpara svaccha kiye hue suvarṇanirmit prāṇāntakārī bāṇa pāpī karṇake una vacanōṅkā uttara dete hue use sadāke liye śānta kara deṃ | yāni cānyāni duṣṭātmā pāpāni kṛtavāṃs tvayi
Sañjaya disse: “Que essas tuas flechas ceifadoras de vida—de ouro, afiadas e polidas na pedra—respondam às palavras pecaminosas de Karṇa e o silenciem para sempre. E que também retribuam os outros crimes vis que aquele homem de mente perversa cometeu contra ti.”
संजय उवाच