Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

कर्णस्य सेनापत्यं, माकरव्यूहः, पाण्डवानामर्धचन्द्रव्यूहः

Karna’s Command; Mākara Formation; Pandava Crescent Counter-Array

व्याकुलं मे मनस्तात श्रुत्वा सुमहदप्रियम्‌ । मनो मुहति चाड़ानि न च शकक्‍्नोमि धारितुम्‌

vyākulaṃ me manas tāta śrutvā sumahad apriyam | mano muhati cāḍāni na ca śaknomi dhāritum ||

Vaiśampāyana disse: “Meu filho, minha mente ficou agitada ao ouvir esta notícia tão grave, tão dolorosa e tão indesejada. Meus pensamentos cambaleiam e vacilam, e não consigo firmar-me nem sustentar a compostura.”

व्याकुलम्agitated, disturbed
व्याकुलम्:
Karta
TypeAdjective
Rootव्याकुल
FormNeuter, Nominative, Singular
मेmy
मे:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
मनःmind
मनः:
Karta
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Nominative, Singular
तातO dear one / O father (term of address)
तात:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Karana
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
सुमहत्very great
सुमहत्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
अप्रियम्unpleasant (thing/news)
अप्रियम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअप्रिय
FormNeuter, Accusative, Singular
मनःmind
मनः:
Karta
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Nominative, Singular
मुह्यतिis bewildered / faints
मुह्यति:
Karta
TypeVerb
Rootमुह्
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Parasmaipada
and
:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Root
अङ्गानिlimbs
अङ्गानि:
Karta
TypeNoun
Rootअङ्ग
FormNeuter, Nominative, Plural
not
:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Root
and
:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Root
शक्नोमिI am able
शक्नोमि:
Karta
TypeVerb
Rootशक्
FormPresent, Indicative, First, Singular, Parasmaipada
धारितुम्to hold/steady (bear)
धारितुम्:
Karma
TypeVerb
Rootधृ
Formतुमुन् (infinitive), —

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana