कर्णार्जुनसमागमः — The Karṇa–Arjuna Confrontation
Cosmic Spectatorship and Vows
विदार्य तज्जालमथेन्द्रमुक्तं पार्थस्ततो द्रौणिरथं क्षणेन । प्रच्छादयामास ततो<भ्युपेत्य द्रौणिस्तदा पार्थशराभिभूत:
sañjaya uvāca |
vidārya taj-jālam athendramuktaṃ pārthas tato drauṇirathaṃ kṣaṇena |
pracchādayām āsa tato 'bhyupetya drauṇis tadā pārthaśarābhibhūtaḥ ||
Sañjaya disse: Tendo rasgado aquela rede de flechas lançada pela arma de Indra, Pārtha então avançou e, num instante, cobriu o carro de Aśvatthāman, filho de Droṇa, com seus próprios dardos. Naquele momento, o filho de Droṇa ficou dominado, oprimido pelas flechas de Arjuna.
संजय उवाच
Even when divine weapons are deployed, victory in dharmic battle hinges on composure, mastery, and timely action; Arjuna’s disciplined skill counters a formidable astra without losing strategic clarity.
Aśvatthāmā releases an Indra-weapon producing a dense barrage of arrows; Arjuna splits that arrow-net, swiftly closes the distance, and blankets Aśvatthāmā’s chariot with his own arrows, leaving him momentarily overpowered.