कर्णस्य सेनापत्याभिषेकः | Karṇa’s Consecration as Commander-in-Chief
मित्रवर्मा च पाउ्चाल्य: क्षत्रधर्मा च भारत
mitravarmā ca pāuñcālyaḥ kṣatradharmā ca bhārata
Disse Sañjaya: “Mitravarmā, o guerreiro de Pāñcāla, e Kṣatradharmā também—ó Bhārata—(estavam ali).” O verso prossegue a chamada de nomes no campo de batalha, ressaltando kṣatriyas identificados, cuja identidade se prende ao dever marcial (kṣatra-dharma) na guerra que se desenrola.
संजय उवाच
The verse underscores kṣatriya identity through naming: warriors are remembered as bearers of martial duty (kṣatra-dharma). In the epic’s ethical frame, such catalogues highlight how personal fame, lineage, and obligation converge in war, even as the larger narrative questions the cost of that duty.
Sañjaya is reporting to Dhṛtarāṣṭra, listing warriors present/engaged in the battle during the Karṇa Parva. This line names Mitravarmā, a Pāñcāla warrior, and Kṣatradharmā, continuing the enumeration of combatants.