कर्णस्य सेनापत्याभिषेकः | Karṇa’s Consecration as Commander-in-Chief
वृकोदरसमो युद्धे वृतः कैकेययोधिभि:
vṛkodarasamo yuddhe vṛtaḥ kaikeyayodhibhiḥ
Sañjaya disse: No auge da batalha, um guerreiro igual a Vṛkodara (Bhīma) foi cercado pelos combatentes do país de Kaikeya—mostrando que até os mais poderosos são postos à prova quando muitos se fecham de uma vez, e que a coragem e o dever segundo o dharma se medem diante de probabilidades esmagadoras.
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma in practice: true valor is shown not merely in strength but in steadiness when outnumbered, where duty and resolve are tested amid danger.
Sañjaya reports a battlefield moment in which a fighter comparable to Bhīma (Vṛkodara) is encircled by Kaikeya warriors, indicating a concentrated assault and a tense turning point in the combat.