सच्छिन्नवर्मा नाराचप्रहारैर्जर्जरीकृत:
sacchinnavarmā nārācaprahārair jarjarīkṛtaḥ
Disse Sañjaya: Sua armadura fora cortada em pedaços e, sob os repetidos golpes das flechas nārāca, ele foi espancado e estilhaçado — imagem de como a violência incessante da guerra despe o guerreiro de sua proteção e deixa, em meio às ruínas, apenas resistência e determinação.
संजय उवाच
The verse underscores the stark ethic of the battlefield: worldly protections (like armor) are fragile before sustained aggression, and war exposes the body—and the mind—to relentless harm, testing a warrior’s steadiness and resolve within kṣatriya duty.
Sañjaya describes a warrior (implied from context) whose armor has been sliced apart and who has been repeatedly struck by powerful nārāca arrows, leaving him battered and broken in the midst of combat.