Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

अर्जुनस्य शीघ्रप्रयाणं भीम-शकुनियुद्धं च

Arjuna’s Rapid Advance and the Bhīma–Śakuni Encounter

बाणभूते ततस्तस्मिन्‌ संछन्ने च नभस्तले

bāṇabhūte tatastasmīn saṃchannē ca nabhastale

Sañjaya disse: Então, quando aquela região do céu pareceu feita de flechas e a vastidão dos céus ficou encoberta, a violência da batalha se intensificou — tão densa era a tempestade de projéteis que parecia velar o próprio firmamento.

बाणभूतेwhen (it) had become a mass of arrows / turned into arrows
बाणभूते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootबाणभूत
FormNeuter, Locative, Singular
ततःthen; thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तस्मिन्in that; at that (time/place)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
संछन्नेwhen (it was) covered; concealed
संछन्ने:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसंछन्न
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
नभः-तलेin the surface/expanse of the sky
नभः-तले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनभस्तल
FormNeuter, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
sky (nabhas)