कृष्णोपदेशः, अर्जुनस्य क्षमा-याचनम्, कर्णवध-अनुज्ञा
Krishna’s Counsel, Arjuna’s Apology, and Authorization for Karṇa’s Slaying
प्रत्युदुगम्य जवेनाशु साश्वारोहांस्तदारिहा । विविधान् विचरन् मार्गान् गदया समपोथयत्
pratyudugamya javenau s01bv01roh01s tad01rih01 | vividh01n vicaran m01rg01n gaday01 samapothayat ||
Sañjaya disse: Avançando de imediato com grande rapidez, aquele exterminador de inimigos enfrentou de frente os guerreiros montados. Percorrendo diversas passagens do campo de batalha, esmagou-os com sua maça, rompendo suas formações pela força bruta e por uma perseguição implacável.
संजय उवाच
The verse highlights the k63atriya ideal of direct confrontation and steadfastness in battle: meeting danger head-on, maintaining resolve, and acting decisively within the harsh ethics of war where force and tactical movement determine survival.
Sanjaya describes a powerful warrior advancing rapidly to engage mounted fighters. Moving through different routes on the battlefield, he uses a mace to batter and crush opponents, suggesting a sweeping, disruptive assault against cavalry.