कृष्णोपदेशः, अर्जुनस्य क्षमा-याचनम्, कर्णवध-अनुज्ञा
Krishna’s Counsel, Arjuna’s Apology, and Authorization for Karṇa’s Slaying
आकर्णपूर्णविशिखै: कर्ण विव्याध सप्तभि: । उन भल्लोंसे आहत हो भयंकर पराक्रमी महाबाहु भीमसेनने कर्णको भी कानतक खींचकर छोड़े गये सात बाणोंसे पीट दिया
ākarṇapūrṇaviśikhaiḥ karṇa vivyādha saptabhiḥ |
Sañjaya disse: Bhīmasena, o guerreiro de braços poderosos e terrível valentia, atingiu Karṇa com sete flechas retesadas até a orelha. Ferido por aqueles dardos agudos, Karṇa foi rechaçado no aperto da batalha—um episódio que mostra como, na guerra, até os maiores heróis devem suportar o fruto imediato da força e da determinação opostas.
संजय उवाच
The verse highlights the battlefield reality that status and reputation do not exempt anyone from consequences; valor must be met with valor, and endurance under attack is part of kṣatriya-dharma.
Sañjaya reports that Bhīma shoots Karṇa with seven fully drawn arrows, wounding him and checking his advance amid the ongoing combat.