Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

अर्जुनस्य द्रोणिप्रतिघातः कर्णोपसर्पणं च

Arjuna Checks Droṇaputra; Karṇa Advances

ततः सुपुड्खैर्निशितै रथश्रेष्ठो रथेषुभि: । अवधीत्‌ पज्चविंशत्या पञज्चालान्‌ पञ्चविंशतिम्‌,तदनन्तर रथियोंमें श्रेष्ठ कर्णने सुन्दर पंखवाले पचीस पैने बाणोंद्वारा पचीस पांचालोंको कालके गालमें भेज दिया

tataḥ supuṅkhair niśitai rathaśreṣṭho ratheṣubhiḥ | avadhīt pañcaviṃśatyā pañcālān pañcaviṃśatim ||

Disse Sañjaya: Em seguida, Karṇa, o mais eminente dos guerreiros de carro, com vinte e cinco flechas cortantes de belas penas, abateu vinte e cinco combatentes Pāñcāla, enviando-os à morte.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय
सुपुड्खैःwith well-feathered (arrows)
सुपुड्खैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसुपुड्ख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
निशितैःwith sharp
निशितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootनिशित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
रथश्रेष्ठःthe best of chariot-warriors / best charioteer
रथश्रेष्ठः:
Karta
TypeNoun
Rootरथश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
रथेषुभिःwith chariot-arrows
रथेषुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootरथेषु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
अवधीत्slew, killed
अवधीत्:
TypeVerb
Root√हन् (वध्)
Formलुङ् (अङ्गत/आोरिस्ट), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
पञ्चविंशत्याwith twenty-five
पञ्चविंशत्या:
Karana
TypeNoun
Rootपञ्चविंशति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
पाञ्चालान्the Panchalas
पाञ्चालान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाञ्चाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
पञ्चविंशतिम्twenty-five (in number)
पञ्चविंशतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootपञ्चविंशति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
P
Pāñcālas
R
ratha (chariot)
I
iṣu (arrows)

Educational Q&A

The verse highlights the epic’s stark portrayal of war: extraordinary skill and resolve can coexist with grave ethical cost. It invites reflection on kṣatriya-dharma (the warrior’s duty) and the tragic inevitability of death once a righteous order collapses into total conflict.

Sañjaya reports that Karṇa, fighting from his chariot, releases twenty-five sharp, well-feathered arrows and kills twenty-five Pāñcāla warriors in quick succession, emphasizing Karṇa’s battlefield dominance at this moment.