सारथ्ये कल्पितो देवैरीशानस्य महात्मन: । तस्मिन्नारोहति क्षिप्रं स्पन्दने लोकपूजिते
sārathye kalpito devair īśānasya mahātmanaḥ | tasminn ārohati kṣipraṃ spandane lokapūjite ||
Os deuses o nomearam para o ofício de cocheiro do magnânimo Īśāna (Śiva). Portanto, sobe depressa a esse Spandana, o veículo honrado pelo mundo.
पितामह उवाच
The verse underscores legitimacy and duty in action: when a means (here, a revered chariot/vehicle) is sanctioned by higher authority and tradition, one should act decisively and without hesitation in fulfilling one’s appointed role.
Bhīṣma speaks, pointing out that a particular charioteer/arrangement was divinely appointed for Īśāna (Śiva), and urges the listener to mount the famed, world-honoured Spandana quickly—an exhortation to proceed promptly with the next martial step.