कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
युद्धे हायं रुद्रकल्पस्त्वं च ब्रह्म॒समो नये । तस्माच्छक्तो भवाउजेतुं मच्छत्रूंस्तानिवासुरान्,यह कर्ण युद्धक्षेत्रमें रुद्रके समान है और आप भी नीतिमें ब्रह्माजीके तुल्य हैं; अतः आप उन असुरोंकी भाँति मेरे शत्रुओंको जीतनेमें समर्थ हैं
yuddhe hāyaṃ rudrakalpas tvaṃ ca brahmasamo naye | tasmāc chakto bhavaujjetuṃ macchatrūṃs tān ivāsurān ||
Bhīṣma disse: “Na batalha, Karṇa é como o próprio Rudra; e tu, em política e reto conselho, és como Brahmā. Portanto, és capaz de vencer meus inimigos, como os deuses outrora venceram os asuras—com força guiada por sábia estratégia.”
पितामह उवाच