धृतराष्ट्रस्य मूर्च्छा स्त्रीणां च आर्तनादः
Dhṛtarāṣṭra’s Collapse and the Lament of the Palace Women
तदिदं निहते द्रोणे विषण्णमिव लक्ष्यते । युध्यमानाश्व समरे योधा वध्यन्ति सर्वश:,परंतु द्रोणाचार्यके मारे जानेपर यह सारी सेना विषादमें डूबी हुई-सी दिखायी देती है। समर-भूमिमें युद्ध करनेवाले प्रायः सभी योद्धा शत्रुओंके हाथसे मारे जाते हैं। रणभूमिमें जूझनेवाले वीरको कभी विजय भी प्राप्त होती है और कभी उसका वध भी हो जाता है। इसमें आश्वर्यकी कौन-सी बात है? अतः आपलोग सब ओर मुँह करके उत्साहपूर्वक युद्ध करें
tad idaṁ nihate droṇe viṣaṇṇam iva lakṣyate | yudhyamānāś ca samare yodhā vadhyante sarvaśaḥ ||
Sañjaya disse: “Agora que Droṇa foi morto, todo este exército parece como que afundado no desalento. Pois no campo de batalha, os guerreiros em combate são abatidos por todos os lados. Na guerra, um lutador às vezes alcança a vitória e às vezes encontra a morte — que há nisso de surpreendente? Portanto, voltai-vos para todas as direções e lutai de novo com ardor renovado.”
संजय उवाच