Next Verse

Shloka 1

अध्याय २९: कर्णस्य शल्यं प्रति शापस्मरणं च युद्धनिश्चयः | Chapter 29: Karṇa recalls curses to Śalya and declares resolve for battle

इस प्रकार श्रीमह्याभारत कर्णपर्वमें संकुल-युद्धाविषयक उनतीसवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ २९ ॥ ऑपनआक्रात बछ। अर: त्रिशो&्थ्याय: सात्यकि और कर्णका युद्ध तथा अर्जुनके द्वारा कौरव- सेनाका संहार और पाण्डवोंकी विजय संजय उवाच ततः कर्ण पुरस्कृत्य त्वदीया युद्धदुर्मदा: । पुनरावृत्य संग्रामं चक्रुर्देवासुरोपमम्‌

sañjaya uvāca | tataḥ karṇaṃ puraskṛtya tvadīyā yuddha-durmadāḥ | punar āvṛtya saṅgrāmaṃ cakrur devāsuropamam ||

Sañjaya disse: «Ó rei, depois disso os teus guerreiros—embriagados pelo orgulho da batalha—puseram Karṇa à frente, voltaram mais uma vez e tornaram a travar combate, semelhante ao dos deuses e dos asuras.»

ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
पुरस्कृत्यhaving placed in front/put forward
पुरस्कृत्य:
TypeVerb
Rootपुरस्-कृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
त्वदीयाःyour (men/warriors)
त्वदीयाः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्वदीय
FormMasculine, Nominative, Plural
युद्धदुर्मदाःmaddened by battle/war-intoxicated
युद्धदुर्मदाः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुद्ध-दुर्मद
FormMasculine, Nominative, Plural
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
आवृत्यhaving returned/turned back
आवृत्य:
TypeVerb
Rootआ-वृत्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
संग्रामम्battle
संग्रामम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंग्राम
FormMasculine, Accusative, Singular
चक्रुःthey did/made (they engaged in)
चक्रुः:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (लिट्), Third, Plural, Parasmaipada
देवासुरोपमम्like (that) of gods and asuras
देवासुरोपमम्:
TypeAdjective
Rootदेव-असुर-उपम
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by 'O King')
K
Kaurava warriors (tvadīyāḥ)
D
Devas
A
Asuras

Educational Q&A

The verse highlights how pride and battle-fury can drive warriors to re-enter violence even after setbacks; it also underscores the ethical weight of leadership—placing Karṇa at the front signals a deliberate choice to intensify the war, with consequences borne by those who choose escalation.

After a prior phase of fighting, the Kaurava forces regroup, put Karṇa in the leading position, and return to the battlefield, resuming combat described as as fierce as the mythic wars between devas and asuras.