Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Adhyāya 10: Śrutakarmā’s Engagements; Prativindhya–Citra Duel; Drauṇi Advances toward Bhīma

सुनीतैरिह सर्वार्थि्दैवमप्यनुलोम्यते । ते वयं प्रवरं नृणां सर्वैर्गुणगणैर्युतम्‌,“यदि सारे कार्य उत्तम नीतिके अनुसार किये जायाँ तो उनके द्वारा दैवको भी अनुकूल किया जा सकता है; अतः भारत! हमलोग सर्वगुणसम्पन्न नरश्रेष्ठ कर्णका ही सेनापतिके पदपर अभिषेक करेंगे और इन्हें सेनापति बनाकर हमलोग शत्रुओंकोी मथ डालेंगे

saṃjaya uvāca | sunītair iha sarvārthair daivam apy anulomyate | te vayaṃ pravaraṃ nṛṇāṃ sarvair guṇagaṇair yutam |

Sañjaya disse: “Aqui, quando todo empreendimento é conduzido segundo uma política sensata e uma conduta correta, até o destino pode tornar-se favorável. Portanto, investiremos Karṇa—o mais eminente entre os homens, dotado de todo conjunto de virtudes—como comandante do exército; e, com ele como nosso general, esmagaremos o inimigo.”

सुनीतैःby good policies / by good conduct
सुनीतैः:
Karana
TypeNoun
Rootसुनीति
FormFeminine, Instrumental, Plural
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
सर्वार्थिone who seeks all aims / all-purpose seeker
सर्वार्थि:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वार्थिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
दैवम्fate; the divine dispensation
दैवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदैव
FormNeuter, Accusative, Singular
अपिeven; also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अनुलोम्यतेis made favorable; is brought into conformity
अनुलोम्यते:
TypeVerb
Rootअनु-लुम्प्/लुम्ब् (अनुलोमयति)
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada, Passive/Impersonal usage
तेO you (that one)
ते:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Vocative, Singular
वयम्we
वयम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Plural
प्रवरम्the foremost; the best
प्रवरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रवर
FormMasculine, Accusative, Singular
नृणाम्of men
नृणाम्:
TypeNoun
Rootनृ
FormMasculine, Genitive, Plural
सर्वैःwith all
सर्वैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
गुणगणैःwith hosts of virtues
गुणगणैः:
Karana
TypeNoun
Rootगुणगण
FormMasculine, Instrumental, Plural
युतम्endowed; joined with
युतम्:
TypeAdjective
Rootयुत (युज्)
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Daiva (destiny)
K
Karṇa
E
enemy (unnamed)

Educational Q&A

The verse asserts the Mahābhārata’s recurring nīti-idea that disciplined, ethical, and well-planned action (sunīti) can shape outcomes so strongly that even ‘daiva’ (destiny) appears to turn favorable—emphasizing human agency guided by right policy.

Sañjaya reports a strategic resolve on the Kaurava side: they decide to consecrate Karṇa, praised as the foremost man endowed with many virtues, as the army’s commander, expecting that under his leadership they will defeat and crush the enemy.