Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Adhyāya 10: Śrutakarmā’s Engagements; Prativindhya–Citra Duel; Drauṇi Advances toward Bhīma

रागो योगस्तथा दाक्ष्यं नयश्षेत्यर्थसाधका:

rāgo yogas tathā dākṣyaṃ nayaś cety artha-sādhakāḥ

Sañjaya disse: Determinação ardente, aplicação disciplinada, habilidade prática e política sensata—estes são os meios pelos quais os objetivos se realizam.

रागःpassion, attachment
रागः:
Karta
TypeNoun
Rootराग
FormMasculine, Nominative, Singular
योगःdiscipline, yoga; (also) strategy/means
योगः:
Karta
TypeNoun
Rootयोग
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाand also, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
दाक्ष्यम्skill, competence
दाक्ष्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootदाक्ष्य
FormNeuter, Nominative, Singular
नयःpolicy, prudence, leadership
नयः:
Karta
TypeNoun
Rootनय
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इतिthus, namely
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
अर्थसाधकाःaccomplishing the goal/purpose
अर्थसाधकाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअर्थसाधक
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya

Educational Q&A

Success in difficult undertakings depends on a combination of inner drive (rāga as determined zeal), disciplined method (yoga), practical competence (dākṣya), and prudent strategy or policy (naya). The verse frames these as ethical and effective instruments for achieving legitimate aims.

In the Karṇa Parva war-reporting context, Sañjaya summarizes qualities that enable the accomplishment of objectives—implicitly relevant to battlefield leadership and counsel—highlighting the strategic and moral-psychological factors that shape outcomes.