Adhyāya 10: Śrutakarmā’s Engagements; Prativindhya–Citra Duel; Drauṇi Advances toward Bhīma
आचार्यपुत्रो मेधावी वाक्यज्ञों वाक्यमाददे । युद्धमें प्राणोंकी आहुति देनेकी इच्छा रखनेवाले उन नरेशोंकी चेष्टाएँ देखकर राजा दुर्योधनके प्रातःकालीन सूर्यके समान तेजस्वी मुखकी ओर दृष्टिपात करके वाक्यविशारद, मेधावी आचार्यपुत्र अश्वत्थामाने यह बात कही--
Aśvatthāmā, filho do ācārya—sábio e versado na palavra—ao ver os movimentos daqueles reis desejosos de oferecer a vida na guerra, lançou o olhar ao rei Duryodhana, cujo rosto brilhava como o sol da manhã, e disse—
संजय उवाच