Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

कर्णसेनापत्यारम्भः — Karṇa’s Appointment and the Report to Dhṛtarāṣṭra

Chapter 1

तथा तु संचिन्तयतां तान्‌ क्लेशान्‌ द्यूतकारितान्‌ | दुःखेन क्षणदा राजन्‌ जगामाब्दशतोपमा,राजन! इस प्रकार पाण्डवोंको जूएके द्वारा प्राप्त कराये गये उन क्लेशोंका चिन्तन करते-करते उनकी वह रात सौ वर्षोके समान बड़े कष्टसे व्यतीत हुई

tathā tu sañcintayatāṃ tān kleśān dyūtakāritān | duḥkhena kṣaṇadā rājan jagāmābdaśatopamā ||

Ó Rei, enquanto continuavam a refletir sobre aquelas aflições causadas pelo jogo de dados, a noite passou em tristeza, parecendo durar cem anos.

तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
संचिन्तयताम्while (the two) were thinking/reflecting
संचिन्तयताम्:
TypeVerb
Rootसंचिन्तय् (सम् + चिन्तय्)
Formलट्, परस्मैपदम्, प्रथम, द्विवचनम्, कर्तरि
तान्those
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formपुंलिङ्गम्, द्वितीया, बहुवचनम्
क्लेशान्afflictions, troubles
क्लेशान्:
Karma
TypeNoun
Rootक्लेश
Formपुंलिङ्गम्, द्वितीया, बहुवचनम्
द्यूतकारितान्caused by gambling
द्यूतकारितान्:
TypeAdjective
Rootद्यूत-कारित (द्यूत + कारित)
Formपुंलिङ्गम्, द्वितीया, बहुवचनम्, कृदन्त (णिच्-प्रत्ययान्त causative past passive participle: कारित)
दुःखेनwith suffering, painfully
दुःखेन:
Karana
TypeNoun
Rootदुःख
Formनपुंसकलिङ्गम्, तृतीया, एकवचनम्
क्षणदाthe night
क्षणदा:
Karta
TypeNoun
Rootक्षणदा
Formस्त्रीलिङ्गम्, प्रथमा, एकवचनम्
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
Formपुंलिङ्गम्, सम्बोधन, एकवचनम्
जगामwent, passed
जगाम:
TypeVerb
Rootगम्
Formलिट्, परिपूर्णभूत (perfect), परस्मैपदम्, प्रथम, एकवचनम्, कर्तरि
अब्दशतोपमाlike a hundred years (in length)
अब्दशतोपमा:
TypeAdjective
Rootअब्द-शत-उपमा
Formस्त्रीलिङ्गम्, प्रथमा, एकवचनम्

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
King (rājan)
P
Pāṇḍavas (implied by context of dice-born afflictions)

Educational Q&A

Unrighteous actions such as deceitful gambling generate lasting suffering: even after the event ends, the mind’s repeated recollection prolongs pain, making time itself feel heavy and extended.

Vaiśampāyana describes how, as the afflicted ones kept thinking about the hardships caused by the dice-game, the night passed with great distress, feeling as long as a hundred years.