Adhyāya 69: Strategic duels under Bhīṣma’s command
Virāṭa–Bhīṣma; Arjuna–Aśvatthāmā; Bhīma–Duryodhana; Abhimanyu–Lakṣmaṇa
स एष शाश्चतो देव: सर्वगुह्ममय: शिव: । वासुदेव इति ज्ञेयो यन्मां पृष्छसि भारत
sa eṣa śāśvato devaḥ sarvaguhyamayaḥ śivaḥ | vāsudeva iti jñeyo yan māṃ pṛcchasi bhārata ||
Bhīṣma disse: “Ó Bhārata, Ele é de fato o Deus eterno — auspicioso, Śiva, a própria encarnação de todos os mistérios sagrados. Sabe que Ele é conhecido como Vāsudeva, acerca de quem me perguntas.”
भीष्म उवाच
The verse identifies Vāsudeva as the eternal, auspicious Supreme Deity who embodies all sacred and esoteric truths, implying that ultimate dharma and spiritual understanding culminate in recognizing the divine reality as Vāsudeva.
Bhīṣma responds to a question from a Kuru descendant (“Bhārata”), clarifying the identity and nature of the deity being discussed: the one inquired about is to be understood as Vāsudeva, characterized as eternal and supremely auspicious.