Arjuna’s Advance toward Bhīṣma; The Gāṇḍīva’s Signal and the Armies’ Convergence (भीष्माभिमुखगमनम् — गाण्डीवनिर्घोष-ध्वजवर्णनम्)
श्रूयते चैव हृष्टानां पाण्डवानां महास्वनः । हस्तिनश्वैव सुमहान् भीतस्य रुदितध्वनि:,“देखो, हर्षमें भरे हुए पाण्डवोंका महान् सिंहनाद सुनायी पड़ता है और भगदत्तके डरे हुए हाथीके रोनेकी ध्वनि भी बड़े जोर-जोरसे कानोंमें आ रही है
śrūyate caiva hṛṣṭānāṃ pāṇḍavānāṃ mahāsvanaḥ | hastinaś caiva sumahān bhītasya ruditadhvaniḥ ||
Sañjaya disse: “Ouve-se o poderoso brado dos Pāṇḍavas, exultantes de alegria; e também, alto e claro, o som do choro do elefante assustado (de Bhagadatta).”
संजय उवाच