Adhyāya 65: Dawn Assembly, Makara–Śyena Vyūhas, and Commander Engagements
व्यायच्छमानं गदया दिक्षु सर्वासु भारत । अपश्याम रणे भीम॑ नृत्यन्तमिव शंकरम्,भारत! भीमसेन गदा लेकर सम्पूर्ण दिशाओंमें व्यायाम-सा कर रहे थे। समरभूमिमें भीमको हमलोगोंने ताण्डव-नृत्य करते हुए भगवान् शंकरके समान देखा था
vyāyacchamānaṁ gadayā dikṣu sarvāsu bhārata | apaśyāma raṇe bhīmaṁ nṛtyantam iva śaṅkaram ||
Disse Sañjaya: “Ó Bhārata, empunhando a maça como se fosse um vigoroso exercício, Bhīma avançava em todas as direções. Naquele campo de batalha, vimos Bhīma como se fosse o próprio Śaṅkara (Śiva), dançando o terrível Tāṇḍava.”
संजय उवाच
The verse highlights how immense power, when directed within the frame of a dharmic war, can appear awe-inspiring and even godlike; it also cautions that such force is terrifying and transformative, like Śiva’s Tāṇḍava—suggesting that violence, even when sanctioned, carries grave intensity and consequence.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Bhīma is moving across the battlefield in all directions, swinging his mace with tireless vigor, and that his ferocity and momentum make him look like Śiva performing a destructive dance.