Vāsudeva-Māhātmya: Duryodhana’s Inquiry and Bhīṣma’s Theological Account of Keśava
विमुच्य कवचान्यन्ये पाण्डुपुत्रस्य सैनिका:
vimucya kavacāny anye pāṇḍuputrasya sainikāḥ
Sañjaya disse: Alguns soldados do filho de Pāṇḍu, lançando fora suas armaduras (no aperto da batalha), assim o fizeram—sinal de exaustão e desordem em meio às duras exigências da guerra.
संजय उवाच
The line underscores the human cost of war: even trained warriors may falter under fear, fatigue, or confusion. It implicitly contrasts the ideal of steadfast kṣatriya resolve with the reality of battlefield strain, inviting reflection on duty, endurance, and the ethical weight of conflict.
Sañjaya reports that some soldiers on the Pāṇḍava side cast off their armor. In context, this typically signals distress—either retreat, panic, injury, or exhaustion—amid the ongoing fighting.