भीमसेनस्य गदायुद्ध-प्रभावः
The Battlefield Impact of Bhīmasena’s Mace Combat
तौ तत्र समरे युक्तौ कृतप्रतिकृतेषिणौ । अन्योन्यं विशिखैस्ती६णैर्जघ्नतु: पुरुषर्षभौ,वे दोनों पुरुषरत्न वहाँ एक-दूसरेके अस्त्रोंका निवारण अथवा प्रतीकार करनेकी इच्छा रखकर युद्धमें संलग्न थे और पैने बाणोंद्वारा एक-दूसरेको घायल कर रहे थे
tau tatra samare yuktau kṛta-pratikṛteṣiṇau | anyonyaṁ viśikhaiḥ tīkṣṇair jaghnatuḥ puruṣarṣabhau ||
Disse Sañjaya: Ali, no coração da batalha, aqueles dois heróis, touros entre os homens, engajaram-se por inteiro, cada qual decidido a aparar e retribuir os feitos do outro. Com flechas agudas feriram-se repetidas vezes — guerreiros iguais em firmeza, presos num duelo de retaliação e destreza.
संजय उवाच
The verse highlights the cycle of retaliation in war: two great warriors, driven by the urge to counter and repay, intensify violence through mutual striking. Ethically, it underscores how ‘requital’ (pratikṛta) can become a governing motive in conflict, sustaining escalation even among the noble.
Sañjaya reports that two eminent fighters are locked in direct combat on the battlefield, each aiming to neutralize the other’s attacks and answer them in kind, wounding one another with sharp arrows.