Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)
ननाद बलवतन्नादं नादयानो नभस्तलम् । यह देख भानुमानने अपने बाणोंकी वर्षासे भीमसेनको आच्छादित करके आकाशको प्रतिध्वनित करते हुए बड़े जोरसे गर्जना की
sañjaya uvāca | nanāda balavat tan-nādaṃ nādayāno nabhas-talam |
Sañjaya disse: Ele rugiu com força tremenda, fazendo o céu ressoar com aquele brado trovejante. Ao ver Bhīmasena coberto por uma chuva de suas flechas, o guerreiro radiante fez os céus ecoarem enquanto bramia—uma proclamação exultante de destreza em meio à ética implacável da dominação no campo de batalha.
संजय उवाच
The verse highlights a battlefield ethic where displays of strength—like a thunderous roar after gaining advantage—serve to assert dominance and unsettle the opponent. It reflects kṣatriya-dharma’s emphasis on courage and prowess, while also showing how war involves psychological pressure alongside physical force.
Sañjaya describes a warrior roaring loudly so that the sky echoes. In context (as indicated by the accompanying gloss), after covering Bhīmasena with a rain of arrows, the radiant fighter bellows in triumph, amplifying the moment’s intensity and intimidation.