Previous Verse
Next Verse

Shloka 453

Chapter 51: Saṃdhyākāla-saṃhāra

Evening Withdrawal after Arjuna’s Counter-Advance

मुज्चन्‌ बाणमयं वर्ष प्रायाच्छल्यरथं प्रति । वह विशाल रथ-सेनाके द्वारा सब ओरसे घिरकर बाणोंकी वर्षा करता हुआ शल्यके रथपर चढ़ आया

sañjaya uvāca | muñcan bāṇamayaṃ varṣaṃ prāyāc chalyarathaṃ prati |

Sañjaya disse: Fazendo chover flechas, Vaha—embora cercado por todos os lados pela vasta hoste de carros—avançou sem recuar e chegou ao carro de Śalya.

मुञ्चन्releasing, discharging
मुञ्चन्:
Karta
TypeVerb
Rootमुच्
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), पुं, प्रथमा, एकवचन
बाणमयम्consisting of arrows
बाणमयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootबाणमय
Formनपुं, द्वितीया, एकवचन
वर्षम्a shower, rain
वर्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर्ष
Formनपुं, द्वितीया, एकवचन
प्रायात्went forth, advanced
प्रायात्:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-या
Formलुङ् (अorist), प्रथम, एकवचन, परस्मैपद
शल्यरथम्Shalya's chariot
शल्यरथम्:
Karma
TypeNoun
Rootशल्यरथ
Formपुं, द्वितीया, एकवचन
प्रतिtowards, against
प्रति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रति

संजय उवाच

S
Sañjaya
V
Vaha
Ś
Śalya
C
chariot (ratha)
A
arrows (bāṇa)