Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Chapter 51: Saṃdhyākāla-saṃhāra

Evening Withdrawal after Arjuna’s Counter-Advance

चेदिकाशिकरूषेषु पञ्चालेघु च भारत । भीष्मस्य बहुधा तालश्चलत्केतुरदृश्यत,भारत! चेदि, काशि, करूष तथा पांचालोंमें विचरते हुए भीष्मका तालचिह्लित चंचल पताकाओंवाला रथ अनेक-सा दिखायी देने लगा

cedikāśikarūṣeṣu pañcāleṣu ca bhārata | bhīṣmasya bahudhā tālaś calatketur adṛśyata ||

Sañjaya disse: Ó Bhārata, enquanto Bhīṣma percorria as hostes dos Cedis, dos Kāśis, dos Karūṣas e dos Pañcālas, seu carro—marcado com o emblema da palmeira—parecia ser visto em muitos lugares ao mesmo tempo, com o estandarte tremulando inquieto.

चेदिin Cedi (country)
चेदि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootचेदि
FormNeuter, Locative, Singular
काशिin Kāśī
काशि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाशि
FormFeminine, Locative, Singular
करूषेषुamong/in the Karūṣas
करूषेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकरूष
FormMasculine, Locative, Plural
पञ्चालेषुamong/in the Pañcālas
पञ्चालेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपञ्चाल
FormMasculine, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
भीष्मस्यof Bhīṣma
भीष्मस्य:
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Genitive, Singular
बहुधाin many ways / as if many
बहुधा:
TypeIndeclinable
Rootबहुधा
तालthe palmyra-tree emblem (standard)
ताल:
Karta
TypeNoun
Rootताल
FormMasculine, Nominative, Singular
चलत्moving, fluttering
चलत्:
TypeAdjective
Rootचल्
FormNeuter, Nominative, Singular
केतुbanner/flag
केतु:
Karta
TypeNoun
Rootकेतु
FormMasculine, Nominative, Singular
रथःchariot
रथः:
Karta
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Nominative, Singular
अदृश्यतwas seen / appeared
अदृश्यत:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Ātmanepada (passive sense)
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
B
Bhārata (Dhṛtarāṣṭra as addressee)
C
Cedi
K
Kāśi
K
Karūṣa
P
Pañcāla
B
Bhīṣma's chariot
T
tāla (palm emblem)
K
ketu (banner/standard)